Merry Christmas Everybodies/Thanks for following

Winter Path © Denise Startin

“Did I Love a dream?”

My doubt, accumulation of a former night, ends up
As many a subtle branch, that having remained the true
Woods themselves, proves, alas! that I offered myself alone.”

Extract from “L’après-midi d’un faune”, The Afternoon of a Faun 1875 by Stéphane Mallarmé, quoted in The Poetics of Occasion, Mallarmé and the Poetry of Circumstance, Marian Zwerling Sugano, Stanford University Press, California, 1992:pp.38.

The Occasion of poetry/Poetry of the occasion

Stéphane Mallarmé 1842–1898, Carte de Visite

Stéphane Mallarmé
1842–1898, Carte de Visite

“In historiography the prosaic element [lies] especially in the fact that…its actual form ha[s] to appear accompanied in many ways by relative circumstances, clustered with accidents, and sullied by arbitrariness, although the historian ha[s] no right to transform this form of reality which [is] precisely in conformity with what immediately and actually happened. The task of this transformation is one in which poetry is chiefly called if in its material it treads on the ground of historical description. In this case it has to search out the inmost kernel and meaning of an event, an action, a national character, a prominent historical individual, but it has to strip away the accidents that play their part around them, and the indifferent accessories of what happened, the purely relative circumstances and traits of character, and put in their place things through which the inner substance of the thing at issue can clearly shine.” – Hegel, Aesthetics.

Text reproduced from The Poetics of the Occasion: Mallarmé and the Poetry of Circumstance, Sugano, M.Z. Stanford University Press: California 1992, pp.1 Image reproduced from http://www.bibliorare.com/products/stephane-mallarme-1842-1898-l-a-s-sm-a-un-poete-5-lignes-sur-sa-carte-de-visite-a-ses-nom-et-adresse-89-rue-de-rome-trace-de-pli-il-sera-chez-lui-mardi-apres-4-heures/

Merry Christmas Every Bodies/Thanks for following

Winter Path

Winter Path

“Did I Love a dream?

My doubt, accumulation of a former night, ends up
As many a subtle branch, that having remained the true
Woods themselves, proves, alas! that I offered myself alone.”

Extract from “L’après-midi d’un faune”, The Afternoon of a Faun 1875 by Stéphane Mallarmé, quoted in The Poetics of Occasion, Mallarmé and the Poetry of Circumstance, Marian Zwerling Sugano, Stanford University Press, California, 1992:pp.38.

Image reproduced from http://muckmiremarsh.blogspot.co.uk/, accessed 22122013

“I am large, I contain multitudes” Walt Whitman

Loïe Fuller, Le Dans du Lys, ca.1902. Photo: W.Isaiah Taber

“In relation to Loïe Fuller insofar as she spreads round about, with veils attached her person by the action of dance, everything has been said in articles, at times in poems. Exercise as invention, without employ, admits of an artistic rapture and at the same time an industrial accomplishment.

In the terrific bath of fabrics there swoons, radiant, cold, the dancer who illustrates many a giratory theme in which a distant fulsome woof tautens, giant petal and butterfly, unfurling all in a clear-cut and elementary order.

Her fusion with swift nuances shedding their hydroxic fantasmagoria of twilight and of grotto, such rapidities of passions, delight, mourning, ire: to move them, prismatic, with violence or diluted, the dizziness is needed of a soul like an airing of artifice. That a woman may associate the flying off of vestments with dance, potent or vast, to the point of sustaining them, infinitely as her expansion. The Lesson depends on this spiritual effect.”

Text Stéphane Mallarmé, National Observer, 1893 quoted from Art and Utopia, Restricted Action, pp.86

More Last Words

Microwork_Breathe_DS_2012

Microwork_Breathe © Denise Startin

More or less what follows:  Midnight sounds – the Midnight when the dice must be cast. Igitur descends the stairs of the human mind, goes to the depths of things: as the “absolute” that he is. Tombs-ashes (not feeling, nor mind) dead center. He recites the prediction and makes the gesture. Indifference. Hissings on the stairs. “You are wrong”: no emotion. The infinite emerges from chance, which you have denied. You mathematicians expired – I am projected absolute. I was to finish an Infinite. Simply word and gesture. As for what I am telling you, in order to explain my life. Nothing will remain of you – The infinite at last escapes the family, which has suffered from it – old space – no chance. The family was right to deny it – its life – so that it stayed the absolute. This was to take place in the combinations of the Infinite face to face with the Absolute. Necessary – the extracted Idea. Profitable madness. There one of the acts of the universe was just committed. Nothing else, the breath remained, the end of word and gesture united – blow Out the candle of being, by which all has been. Proof. (Think on that)

Extract from Igitur by Stéphane Mallarmé translated by Mary Ann Caws. Text reproduced from http://www.studiocleo.com/librarie/mallarme/prose.html